KINH THÀNH THẤT THỦ
Trích " Cuộc trường chinh ba vạn ngày"
Tác giả Nguyễn Duy Sắc
Triều đình bí lối cùng đường
Hà Nội bị chiếm, phố phường ra tro
Vua Dục Đức không biết lo
Hai phe chủ chiến, chủ hoà tranh nhau
Nguyễn Văn Tường lắm mưu sâu
Ông Tôn Thất Thuyết đứng đầu ba quân
Hai ông muốn đuổi thực dân
Họ đã kêu gọi trung thần về phe
Đức vua đứng giữa im re
Thuyết, Tường lập kế phế đi thay người
Vua Hiệp Hoà lên nối ngôi
Triều đình trăm sự rối bời cả ra
Đại Nam hoàng đế Hiệp Hoà
Đối diện những mối bất hoà rất nguy
Nam triều mỗi lúc một suy
Quan lại phần lớn sống vì bản thân
Tôn Thất Thuyết là trung thần
Ông luôn muốn đánh thực dân hết lòng
Nhưng vua lại giáng chức ông
Bởi nhiều hoà ước ông không đồng tình
Thuyết liền đảo chính triều đình
Ông dẫn quân lính vào triều bắt vua
Những người thân Pháp từ xưa
Thuyết trừ khử hết không chừa một ai
Hoàng đế Kiến Phúc được thay
Binh quyền về hết vào tay Thuyết, Tường
Vua không đủ sức đảm đương
Mệnh yểu nên mới nửa đường ra đi
Thuyết lại dựng vua Hàm Nghi
Ông lo phòng thủ kinh kỳ kỹ hơn
Bắc Kỳ bị Pháp chiếm luôn
Triều đình đã hết chủ trương để đòi
Nội bộ ta lủng củng rồi
Chủ hoà, chủ chiến luôn lời cãi nhau
Chủ chiến không chịu cúi đầu
Chủ hoà thì muốn ngoại giao nhún nhường
Tôn Thất Thuyết, Nguyễn Văn Tường
Hai ông chủ chiến tìm đường đánh Tây
Chủ hoà bàn việc hàng Tây
Mong muốn được sống những ngày ấm no
Trần Tiến Thành, Nguyễn Hữu Độ
Ngoài ra còn có một vài Hoàng thân,...
Họ luôn bàn chuyện lui quân
Hoà hoãn với Pháp để nhàn tấm thân
Nhưng phe chủ chiến cầm quân
Binh quyền họ nắm ở trong tay mình
Thuyết, Tường tổ chức kháng binh
Hai ông cho lính diệt phe thủ hoà
Củng cố sức mạnh quân ta
Cả hai quyết đuổi Pháp ra nước mình
Họ bố trí lại quân binh
Bắc Kỳ nhiều tỉnh bắt đầu đứng lên
Quan Khâm sai Hoàng Kế Viêm
Ông tổ chức lại quân miền Sơn Tây
Trương Quang Đản dựng pháo đài
Đản đi chiếm lại một phần Bắc Ninh
Tạ Hiện củng cố đội hình
Hiện đánh Nam Định diệt vài đồn Tây
Phạm Vũ Mẫn cũng ra ngay
Ông Nguyễn Thiện Thuật ngày ngày chuyển quân
Bắc Kỳ kháng chiến toàn dân
Quân Pháp đối phó có phần khó ra
Nhưng vũ khí Pháp hơn ta
Do đó hầu hết quân ta phải lùi
Nguyễn Văn Tường chạy tới lui
Ông khéo léo nói những lời dễ nghe
Để lắng dịu tình hình đi
Mục đích chuẩn bị chiến tranh lâu dài
Pháp làm bộ ngưng vài ngày
Sau đó chúng lại ra tay giở trò
Từ Bắc Kỳ, chúng kéo vô
Pháp vào thành Huế hét hò trách ta
Rằng triều đình của nước ta
Hàm Nghi hoàng đế khi mà lên ngôi
Chưa hề xin phép một lời
Khâm sứ Rheinart, hắn đòi vào cung
Phía ta cố gắng nhún nhường
Pháp đi rảo khắp các đường ngênh ngang
Đồn Mang Cá, Pháp kéo sang
Chúng vào chiếm đóng để làm đồn binh
Vua ta chấp nhận cúi mình
Pháp vào đứng trước triều đình phong vương
Xong xuôi, chúng lại lên đường
Pháp đi dẹp những chiến trường lẻ loi
Tôn Thất Thuyết hận trong người
Ông kêu gọi hết những ai trung thành
Kế hoạch được vạch ra nhanh
Căn cứ Tân Sở tiến hành dựng xây
Quân lương được chuyển đến đây
Súng đạn cũng được mỗi ngày kéo lên
Quân Nam huấn luyện ngày đêm
Tân Sở mỗi lúc có thêm đông người
Quân Phấn Nghĩa được ra đời
Tướng Trần Xuân Soạn là người chỉ huy
Tân Sở thành một thành trì
Là nơi căn cứ cứu nguy kinh thành
Từ sau hoà ước Pháp- Thanh
Quân ta mất đất, mất thành khắp nơi
Bắc Kỳ đã mất sạch rồi
Pháp có kế hoạch đánh nơi kinh thành
Bọn chúng huy động rất nhanh
Một ngàn binh lính và người đánh thuê
Từ Bắc Kỳ chúng tiến về
Chúng đưa yêu sách hét hò thị uy
Rằng vua giao nộp kinh kỳ
Chấp nhận bảo hộ thế thì mới yên
Triều đình rối nhặng cả lên
Pháp yêu cầu Thuyết phải ra điều đình
Nhưng Thuyết đã nắm tình hình
Ông liền cáo bệnh ở nhà không đi
Phạm Thận Duật và Tường đi
Tường gặp tướng De Courcy trình bày
De Courcy lên mặt ngay
Rằng sao vua của các ngài không ra
Các ngài khinh khi chúng ta
Người Pháp đến Việt chính là mở mang
Pháp cho ông ấy ngai vàng
Vậy mà ông ấy không màng đến ta
Hãy mở Ngọ Môn đón ta
Nếu không quân của chúng ta đánh vào
Lúc đó đừng trách tại sao
Các ông chớ có kêu gào van xin
Nguyễn Văn Tường bèn nín thinh
Tường cố gắng nhịn để qua chuyện này
Ông báo Tôn Thất Thuyết hay
Rằng ta chắc phải ra tay trước rồi
Bọn chúng hạch sách với tôi
Bắt vua phải tới chào mừng mời vô
Tình hình là rất gay go
Ông xem sét kỹ tính cho chu toàn
Thuyết nghe xong rất ứa gan
Thuyết rằng chúng định làm càn gì đây
Chúng dám khinh miệt xứ này
Nước nam có luật xưa nay rõ ràng
Bọn mi thật quá ngang tàng
Chúng ta không thể dễ dàng khoanh tay
Thuyết truyền Trần Xuân Soạn hay
Soạn huy động lính vào ngay trong ngày
Tháng năm vào đêm hai hai
Năm là Ất Dậu, uất đầy Hương Giang
Quân ta bí mật nhẹ nhàng
Tướng Soạn điều lính trong thành khẩn trương
Quân ta chặn các ngả đường
Cổng thành đóng lại, súng giương sẵn sàng
Tôn Thất Lê vượt Hương Giang
Thuỷ sư Hiệp Lý cũng đang tiến vào
Thuyết cùng với Soạn gặp nhau
Hai người chuẩn bị đánh vào các nơi
Bố trí tất cả xong rồi
Thuyết bắn pháo lệnh cho người xông lên
Đại bác ta nổ vang rền
Pháp trong Mang Cá nhiều tên tiêu đời
Toà Khâm Sứ cháy khắp nơi
Quân Pháp tạm thời chịu ít thương vong
Quân Nam ra sức tấn công
Chủ yếu ta có số đông hét hò
Thần công không bắn được xa
Nên đồn Mang Cá chẳng hư hại nhiều
Pháp không thiệt hại bao nhiêu
Chúng đang dự liệu đánh ra trả đòn
Tạm thời chúng thủ bên trong
Chờ khi trời sáng phản công lại mình
Quân ta đánh đến bình minh
Nhưng chưa làm chủ tình hình các nơi
Pháp phản công lại liên hồi
Hoả lực chúng mạnh đẩy lùi quân ta
Các tướng mình cố xông pha
Nhưng tình thế khó nhiều ra hết rồi
Binh sỹ chạy ngược chạy xuôi
Giặc đã chiếm hết các nơi trong thành
Nguyễn Văn Tường vào Hoàng Thành
Hồ Văn Hiển cũng đến nhanh tức thì
Hai người hộ giá vua đi
Hoàng gia tất cả tiến về cửa nam
Đức Từ Dũ dặn Tường rằng
Ông lo thu xếp hoà đàm với Tây
Tường rằng: Thái hậu đi ngay
Quân Pháp chúng đến nơi này là nguy
Thế là Hoàng gia rút đi
Tướng Tôn Thất Thuyết cũng đi theo đoàn
Ông còn có đúng trăm quân
Kinh thành thất thủ, nhân dân khổ sầu
Nước non bi đát thương đau
Hương Giang thơ mộng nhuộm màu máu tươi
Pháp cướp phá khắp mọi nơi
Hãm hiếp, tàn sát không người nào tha
Xác người đầy rẫy cả ra
Pháp cướp ngân khố, ngọc ngà, trân châu
Bạc vàng chúng chuyển xuống tàu
Chúng vét sạch hết không đâu chúng chừa
Chúng ngồi lên cả ngai vua
Bắt nhiều cung nữ làm trò qua đêm
Còn đâu Cương Thổ Đại Nam
Còn đâu ngôi báu bao năm trị vì
Trấn Bình Đài mất quốc kỳ
Ngọ Môn thành lối giặc đi mỗi ngày
Hương Giang chan chứa đắng cay
Nước sông ghi nhớ hận này muôn thu.

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét